This page has the complete Kuyavane Kuyavane Padaippin lyrics in Tamil and English. This powerful song, composed by Fr. S. J. Berchmans, uses the beautiful biblical metaphor of God as the Potter and us as the clay. It is a heartfelt prayer of surrender, asking God to break, mold, and remake us into a vessel that brings Him glory.
Kuyavane Kuyavane - Tamil Lyrics (குயவனே குயவனே)
குயவனே குயவனே படைப்பின் காரணனே களிமண்ணான என்னையுமே கண்ணோக்கிப் பார்த்திடுமே
வெறுமையான பாத்திரம் நான் வெறுத்து தள்ளாமலே நிரம்பி வழியும் பாத்திரமாய் விளங்க செய்திடுமே வேதத்தில் காணும் பாத்திரமெல்லாம் இயேசுவைப் போற்றிடுமே என்னையும் அவ்வித பாத்திரமாய் வனைந்து கொள்ளுமே
விலை போகாத பாத்திரம் நான் விரும்புவாரில்லையே விலையெல்லாம் உம கிருபையால் உகந்த தாக்கிடுமே தடைகள் யாவும் நீக்கி என்னை தம்மைப் போல் மாற்றிடுமே உடைத்து என்னை உந்தனுக்கே உடைமை ஆக்கிடுமே
மண்ணாசையில் நான் மயங்கியே மெய்வழி விட்டகன்றேன் கண்போன போக்கை பின் பற்றினேன் கண்டேனில்லை இன்பமே காணாமல் போன பாத்ரம் என்னை தேடி வந்த தெய்வமே வாழ்நாள் எல்லாம் உம பாதம் சேரும் பாதையில் நடத்திடுமே
Kuyavane Kuyavane - English Transliteration
Kuyavane kuyavane padaippin kaaranane Kalimannana ennaiyumae Kannokkip paarththidumae
Verumaiyaana paaththiram naan Veruththu thallaamalae Nirambi valiyum paaththiramaay Vilanga seythidumae Vethathil kaanum paaththiramellaam Yesuvaip pottidumae Ennaiyum avvitha paaththiramaay Vanainthu kollumae
Vilai pogaatha paaththiram naan Virumpuvaarillaiyae Vilaiyellam uma kirupaiyaal Ugantha thaakkidumae Thadaikal yaavum neekki ennai Thammaip pol maattidumae Udaiththu ennai unthanukkae Udaimai aakkidumae
Mannaasaiyil naan mayangiyae Meiyvazhi vittakandren Kannpona pokkai pin pattrinen Kandenillai inbamae Kaanamal pona paathram ennai Thedi vantha theivame Vaalnaal ellaam uma paatham serum Paathaiyil nadaththidumae
Kuyavane Kuyavane - English Translation (Meaning)
O Potter, O Potter, the reason for all creation, Please look upon me, Who is made of clay.
I am an empty vessel; Without despising and casting me away, Make me shine As a vessel that overflows. All the vessels seen in the scripture Bring praise to Jesus; As that kind of vessel, Please mold me.
I am a worthless vessel That nobody desires; By Your grace alone, Make me a worthy one. Remove all obstacles from me And change me to be like You. Break me, and for Your own sake, Make me Your possession.
Deluded by worldly desires, I strayed from the true path. I followed wherever my eyes led, But I found no joy. I was a lost vessel, But You are the God who came searching for me. For all my life, lead me on the path That reaches Your holy feet.
Kuyavane Kuyavane - Song Meaning & Biblical Background
The central theme of "Kuyavane Kuyavane" is the powerful biblical metaphor of God as the Potter and the believer as the clay. This imagery comes directly from passages like Jeremiah 18:1-6 and Isaiah 64:8, where God is described as the master craftsman who has the authority to shape and mold His creation.
The song is a prayer of complete surrender. It acknowledges personal emptiness (Verumaiyaana paaththiram), worthlessness, and having been lost to worldly desires (Mannaasaiyil). The most powerful request in the lyrics is "Udaiththu ennai" ("Break me"), signifying a desire for God to completely remake the person, removing all flaws and hindrances, to become a beautiful and useful "vessel" for His glory.
“Yet you, LORD, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.” — Isaiah 64:8 (NIV)

